Ādi-līlā

Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Ācārya

Verse 68 of 112
Cc Ādi 6.68

অপি বত মধুপুর্যামার্যপুত্রো ঽধুনাস্তে স্মরতি স পিতৃগেহান্সৌম্য বন্ধূংশ্চ গোপান্ ক্বচিদপি স কথাং নঃ কিংকরিণাং গৃণীতে ভুজমগুরুসুগন্ধং মূর্ধ্ন্যধাস্যত্কদা নু

अपि बत मधुपुर्यामार्यपुत्रो ऽधुनास्ते स्मरति स पितृगेहान्सौम्य बन्धूंश्च गोपान् क्वचिदपि स कथां नः किंकरिणां गृणीते भुजमगुरुसुगन्धं मूर्ध्न्यधास्यत्कदा नु

api bata madhu-puryām ārya-putro 'dhunāste smarati sa pitṛ-gehān saumya bandhūṁś ca gopān kvacid api sa kathāṁ naḥ kiṅkariṇāṁ gṛṇīte bhujam aguru-sugandhaṁ mūrdhny adhāsyat kadā nu

Synonyms

apicertainly; bataregrettable; madhu-puryāmin the city of Mathurā; ārya-putraḥthe son of Nanda Mahārāja; adhunānow; āsteresides; smaratiremembers; saḥHe; pitṛ-gehānthe household affairs of His father; saumyaO great soul (Uddhava); bandhūnHis many friends; caand; gopānthe cowherd boys; kvacitsometimes; apior; saḥHe; kathāmtalks; naḥof us; kiṅkarīṇāmof the maidservants; gṛṇīterelates; bhujamhand; aguru-su-gandhamhaving the fragrance of aguru; mūrdhnion the head; adhāsyatwill keep; kadāwhen; numaybe..

Translation

"O Uddhava! It is indeed regrettable that Kṛṣṇa resides in Mathurā. Does He remember His father's household affairs, His friends and the cowherd boys? O great soul! Does He ever talk about us, His maidservants? When will He lay on our heads His aguru-scented hand?"

Purport

This verse appears in the Śrīmad-Bhāgavatam (10.47.21) in the section known as the Bhramara-gītā. When Uddhava came to Vṛndāvana, Śrīmatī Rādhārāṇī, in complete separation from Kṛṣṇa, sang like this.

Verse 68 of 112
Prabhupāda Says