Verse 46 of 112
Cc Ādi 6.46
পরমপ্রেযসী লক্ষ্মী হৃদযে বসতি তেঙ্হো দাস্যসুখ মাগে করিযা মিনতি
परमप्रेयसी लक्ष्मी हृदये वसति तेङ्हो दास्यसुख मागे करिया मिनति
parama-preyasī lakṣmī hṛdaye vasati teṅho dāsya-sukha māge kariyā minati
Synonyms
parama-preyasī—the most beloved; lakṣmī—the goddess of fortune; hṛdaye—on the chest; vasati—residence; teṅho—she; dāsya-sukha—the happiness of being a maidservant; māge—begs; kariyā—offering; minati—prayers..
Translation
The most beloved goddess of fortune resides on the chest of Śrī Kṛṣṇa, yet she too, earnestly praying, begs for the joy of service at His feet.
Verse 46 of 112