Verse 34 of 73
Cc Antya 17.34
"নাগর, কহ, তুমি করিযা নিশ্চয এই ত্রিজগত্ভরিঽ, আছে যত যোগ্যা নারি, তোমার বেণু কাহাঙ্না আকর্ষয?
"नागर, कह, तुमि करिया निश्चय एइ त्रिजगत्भरिऽ, आछे यत योग्या नारि, तोमार वेणु काहाङ्ना आकर्षय?
"nāgara, kaha, tumi kariyā niścaya ei trijagat bhari', āche yata yogyā nāri, tomāra veṇu kāhāṅ nā ākarṣaya?
Synonyms
nāgara—O lover; kaha—say; tumi—You; kariyā—making; niścaya—certain; ei—these; tri-jagat—three worlds; bhari'—filling; āche—there are; yata—as many; yogyā—suitable; nārī—women; tomāra—Your; veṇu—flute; kāhāṅ—where; nā—not; ākarṣaya—attracts..
Translation
" 'O dear lover,' " they said, " 'please answer just one question. Who among all the youthful women within this universe is not attracted by the sound of Your flute?
Verse 34 of 73