Verse 102 of 158
Cc Ādi 10.102
সার্ধ সপ্তপ্রহর করে ভক্তির সাধনে চারি দণ্ড নিদ্রা, সেহ নহে কোনদিনে
सार्ध सप्तप्रहर करे भक्तिर साधने चारि दण्ड निद्रा, सेह नहे कोनदिने
sārdha sapta-prahara kare bhaktira sādhane cāri daṇḍa nidrā, seha nahe kona-dine
Synonyms
sārdha—one and a half hours; sapta-prahara—seven praharas (twenty-one hours); kare—does; bhaktira—of devotional serivce; sādhane—in execution; cāri daṇḍa—about two hours; nidrā—sleeping; seha—that also; nahe—not; kona-dine—some days..
Translation
He engaged himself in devotional service for more than twenty-two and a half hours a day, and for less than two hours he slept, although on some days that also was not possible.
Verse 102 of 158