Verse 127 of 158
Cc Ādi 10.127
ইত্যাদিক পূর্বসংগী বড ভক্তগণ নীলাচলে রহিঽ করে প্রভুর সেবন
इत्यादिक पूर्वसंगी बड भक्तगण नीलाचले रहिऽ करे प्रभुर सेवन
ityādika pūrva-saṅgī baḍa bhakta-gaṇa nīlācale rahi' kare prabhura sevana
Synonyms
ityādika—all these and others; pūrva-saṅgī—former associates; baḍa—very much; bhakta-gaṇa—great devotees; nīlācale—at Jagannātha Purī; rahi'—remaining; kare—do; prabhura—of the Lord; sevana—service..
Translation
All these devotees were associates of the Lord from the very beginning, and when the Lord took up residence in Jagannātha Purī they remained there to serve Him faithfully.
Verse 127 of 158