Verse 116 of 158
Cc Ādi 10.116
রামদাস অভিরাম—সখ্যপ্রেমরাশি ষোলসাংগের কাষ্ঠ তুলিঽ যে করিল বাঙ্শী
रामदास अभिराम—सख्यप्रेमराशि षोलसांगेर काष्ठ तुलिऽ ये करिल वाङ्शी
rāmadāsa abhirāma—sakhya-premarāśi ṣolasāṅgera kāṣṭha tuli' ye karila vāṅśī
Synonyms
rāmadāsa abhirāma—of the name Rāmadāsa Abhirāma; sakhya-prema—friendship; rāśi—great volume; ṣola-sāṅgera—of sixteen knots; kaṣṭha—wood; tuli'—lifting; ye—one who; karila—made; vāṅśī—flute..
Translation
Rāmadāsa Abhirāma was fully absorbed in the mellow of friendship. He made a flute of a bamboo stick with sixteen knots.
Purport
Abhirāma was an inhabitant of Khānākulakṛṣṇa-nagara.
Verse 116 of 158