Ādi-līlā

Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu

Verse 105 of 122
Cc Ādi 13.105

সাবিত্রী, গৌরী, সরস্বতী, শচী, রম্ভা, অরুন্ধতী আর যত দেবনারীগণ নানাদ্রব্যে পাত্র ভরিঽ, ব্রাহ্মণীর বেশ ধরিঽ, আসিঽ সবে করে দরশন

सावित्री, गौरी, सरस्वती, शची, रम्भा, अरुन्धती आर यत देवनारीगण नानाद्रव्ये पात्र भरिऽ, ब्राह्मणीर वेश धरिऽ, आसिऽ सबे करे दरशन

sāvitrī, gaurī, sarasvatī, śacī, rambhā, arundhatī āra yata deva-nārīgaṇa nānā-dravye pātra bhari', brāhmaṇīra veśa dhari', āsi' sabe kare daraśana

Synonyms

sāvitrīthe wife of Lord Brahmā; gaurīthe wife of Lord Śiva; sarasvatīthe wife of Lord Nṛsiṁhadeva; śacīthe wife of King Indra; rambhāa dancing girl of heaven; arundhatīthe wife of Vasiṣṭha; āraand; yataall; devacelestial; nārī-gaṇawomen; nānāvarieties; dravyewith gifts; pātra bhari'filling up the baskets; brāhmaṇīrain the forms of brāhmaṇa ladies; veśa dhari'dressing like that; āsi'coming there; sabeall; karedo; daraśanavisit..

Translation

Dressing themselves as the wives of brāhmaṇas, all the celestial ladies, including the wives of Lord Brahmā, Lord Śiva, Lord Nṛsiṁhadeva, King Indra and Vasiṣṭha Ṛṣi, and Rambhā, a dancing girl of heaven, came there with varieties of gifts.

Purport

When Lord Caitanya Mahāprabhu was a newly born baby, He was visited by the neighboring ladies, most of whom were the wives of respectable brāhmaṇas. In the dress of brāhmaṇas' wives, celestial ladies like the wives of Lord Brahmā and Lord Śiva also came to see the newly born child. Ordinary people saw them as neighborhood respectable brāhmaṇa ladies, but actually they were all celestial ladies dressed in that way.

Verse 105 of 122
Prabhupāda Says