Verse 87 of 122
Cc Ādi 13.87
হৈতে হৈতে হৈল গর্ভ ত্রযোদশ মাস তথাপি ভূমিষ্ঠ নহে,—মিশ্রের হৈল ত্রাস
हैते हैते हैल गर्भ त्रयोदश मास तथापि भूमिष्ठ नहे,—मिश्रेर हैल त्रास
haite haite haila garbha trayodaśa māsa tathāpi bhūmiṣṭha nahe,—miśrera haila trāsa
Synonyms
haite haite—thus becoming; haila—it so became; garbha—pregnancy; trayodaśa—thirteenth; māsa—month; tathāpi—still; bhūmiṣṭha—delivery; nahe—there was no sign; miśrera—of Jagannātha Miśra; haila—became; trāsa—apprehension..
Translation
In this way the pregnancy approached its thirteenth month, but still there was no sign of the delivery of the child. Thus Jagannātha Miśra became greatly apprehensive.
Verse 87 of 122