Ādi-līlā

Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu

Verse 115 of 122
Cc Ādi 13.115

ভক্ষ্য, ভোজ্য, উপহার, সংগে লৈল বহু ভার, শচীগৃহে হৈল উপনীত দেখিযা বালকঠাম, সাক্ষাত্গোকুলকান, বর্ণমাত্র দেখি বিপরীত

भक्ष्य, भोज्य, उपहार, संगे लैल बहु भार, शचीगृहे हैल उपनीत देखिया बालकठाम, साक्षात्गोकुलकान, वर्णमात्र देखि विपरीत

bhakṣya, bhojya, upahāra, saṅge la-ila bahu bhāra, śacīgṛhe haila upanīta dekhiyā bālaka-ṭhāma, sākṣāt gokula-kāna, varṇa-mātra dekhi viparīta

Synonyms

bhakṣyafoodstuffs; bhojyafried foodstuffs; upahārapresentation; saṅgealong with her; la-ilatook; bahu bhāramany packages; śacī-gṛhein the house of mother Śacī; hailawas; upanītacarried; dekhiyāseeing; bālaka-ṭhāmathe feature of the child; sākṣātdirectly; gokula-kānaLord Kṛṣṇa of Gokula; varṇa-mātraonly the color; dekhiseeing; viparītaopposite..

Translation

When Sītā Ṭhākurāṇī came to the house of Śacīdevī, bringing with her many kinds of eatables, dresses and other gifts, she was astonished to see the newly born child, for she appreciated that except for a difference in color, the child was directly Kṛṣṇa of Gokula Himself.

Purport

A peṭāri is a kind of big basket that is carried in pairs on the ends of a rod balanced over the shoulders. The man who carries such a load is called a bhārī. This system of carrying luggage and packages is still current in India and other oriental countries, and we have seen that the same system is still current even in Jakarta, Indonesia.

Verse 115 of 122
Prabhupāda Says