Verse 64 of 167
Cc Antya 2.64
ঽজগন্নাথেতোমায ঐক্য, খাও তাঙ্র ভোগ নৃসিংহের ভোগ কেনে কর উপযোগ?
ऽजगन्नाथेतोमाय ऐक्य, खाओ ताङ्र भोग नृसिंहेर भोग केने कर उपयोग?
'jagannāthe-tomāya aikya, khāo tāṅra bhoga nṛsiṁhera bhoga kene kara upayoga?
Synonyms
jagannāthe—with Lord Jagannātha; tomāya—and You; aikya—oneness; khāo tāṅra bhoga—You may eat His offering; nṛsiṁhera bhoga—the offering of Nṛsiṁhadeva; kene kara upayoga—why are You eating..
Translation
"My dear Lord, You are one with Jagannātha; therefore I have no objection to Your eating His offering. But why are You touching the offering to Lord Nṛsiṁhadeva?
Verse 64 of 167