Verse 24 of 152
Cc Madhya 7.24
অন্তরে দুঃখী মুকুন্দ, নাহি কহে মুখে ইহার দুঃখ দেখিঽ মোর দ্বিগুণ হযে দুঃখে
अन्तरे दुःखी मुकुन्द, नाहि कहे मुखे इहार दुःख देखिऽ मोर द्विगुण हये दुःखे
antare duḥkhī mukunda, nāhi kahe mukhe ihāra duḥkha dekhi' mora dvi-guṇa haye duḥkhe
Synonyms
antare—within himself; duḥkhī—unhappy; mukunda—Mukunda; nāhi—not; kahe—says; mukhe—in the mouth; ihāra—of him; duḥkha—the unhappiness; dekhi'—seeing; mora—My; dvi-guṇa—twice; haye—there is; duḥkhe—the unhappiness..
Translation
"Of course, Mukunda does not say anything, but I know that he is very unhappy within, and upon seeing him unhappy, I become twice as unhappy.
Verse 24 of 152