Verse 38 of 152
Cc Madhya 7.38
প্রেমাবেশে পথে তুমি হবে অচেতন এসব সামগ্রী তোমার কে করে রক্ষণ
प्रेमावेशे पथे तुमि हबे अचेतन एसब सामग्री तोमार के करे रक्षण
premāveśe pathe tumi habe acetana e-saba sāmagrī tomāra ke kare rakṣaṇa
Synonyms
prema-āveśe—in ecstatic love of God; pathe—on the way; tumi—You; habe—will be; acetana—unconscious; e-saba—all this; sāmagrī—paraphernalia; tomāra—Your; ke—who; kare—does; rakṣaṇa—protection..
Translation
"When, along the way, You fall unconscious in ecstatic love of Godhead, who will protect Your belongings—the water pot, garments and so forth?"
Verse 38 of 152