Verse 65 of 152
Cc Madhya 7.65
পাণ্ডিত্য আর ভক্তিরস,—দুঙ্হের তেঙ্হো সীমা সম্ভাষিলে জানিবে তুমি তাঙ্হার মহিমা
पाण्डित्य आर भक्तिरस,—दुङ्हेर तेङ्हो सीमा सम्भाषिले जानिबे तुमि ताङ्हार महिमा
pāṇḍitya āra bhakti-rasa,—duṅhera teṅho sīmā sambhāṣile jānibe tumi tāṅhāra mahimā
Synonyms
pāṇḍitya—learning; āra—and; bhakti-rasa—the mellows of devotional service; duṅhera—of these two; teṅho—he; sīmā—the limit; sambhāṣile—when You talk with him; jānibe—will know; tumi—You; tāṅhāra—his; mahimā—glories..
Translation
"He is a most learned scholar as well as an expert in devotional mellows. Actually he is most exalted, and if You talk with him, You will see how glorious he is.
Verse 65 of 152