Verse 152 of 153
Cc Antya 10.152
চারিমাস এইমত নিমন্ত্রণে যায কোন কোন বৈষ্ণব ঽদিবসঽ নাহি পায
चारिमास एइमत निमन्त्रणे याय कोन कोन वैष्णव ऽदिवसऽ नाहि पाय
cāri-māsa ei-mata nimantraṇe yāya kona kona vaiṣṇava 'divasa' nāhi pāya
Synonyms
cāri-māsa—for four months; ei-mata—in this way; nimantraṇe yāya—Śrī Caitanya Mahāprabhu keeps His invitations; kona kona vaiṣṇava—some of the Vaiṣṇava devotees; divasa—day; nāhi pāya—could not get..
Translation
The four months of Cāturmāsya passed in this manner, with the Lord accepting invitations from His devotees. Because of a heavy schedule of invitations, however, some of the Vaiṣṇavas could not get an open day on which to invite the Lord.
Verse 152 of 153