Madhya-līlā

Chapter 23: Life's Ultimate Goal—Love of Godhead

Verse 111–112 of 111
Cc Madhya 23.111-112

সমঃ শত্রৌ চ মিত্রে চ তথা মানাপমানযোঃ শীতোষ্ণসুখদুঃখেষু সমঃ সংগবিবর্জিতঃ তুল্যনিন্দাস্তুতির্মৌনী সন্তুষ্টো যেন কেনচিত্ অনিকেতঃ স্থিরমতির্ভক্তিমান্মে প্রিযো নরঃ

समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः शीतोष्णसुखदुःखेषु समः संगविवर्जितः तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी सन्तुष्टो येन केनचित् अनिकेतः स्थिरमतिर्भक्तिमान्मे प्रियो नरः

samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāpamānayoḥ śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu samaḥ saṅga-vivarjitaḥ tulya-nindā-stutir maunī santuṣṭo yena kenacit aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ

Synonyms

samaḥequal; śatrauto the enemy; caalso; mitreto the friend; caand; tathāsimilarly; māna-apamānayoḥin honor and dishonor; śītain winter; uṣṇaand in scorching heat; sukhain happiness; duḥkheṣuand in distress; samaḥequipoised; saṅga-vivarjitaḥwithout affection; tulyaequal; nindāblasphemy; stutiḥand praise; maunīgrave; santuṣṭaḥalways satisfied; yena kenacitby whatever comes; aniketaḥwithout attachment for a residence; sthirasteady; matiḥminded; bhaktimāndevotee; meMy; priyaḥdear; naraḥa person..

Translation

" 'One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always grave and satisfied with anything, who doesn't care for any residence, and who is fixed in devotional service, is very dear to Me.

Verse 111–112 of 111
Prabhupāda Says