Verse 40 of 111
Cc Madhya 23.40
ধন্যস্যাযং নবপ্রেমা যস্যোন্মীলতি চেতসি অন্তর্বাণিভিরপ্যস্য মুদ্রা সুষ্ঠু সুদুর্গমা
धन्यस्यायं नवप्रेमा यस्योन्मीलति चेतसि अन्तर्वाणिभिरप्यस्य मुद्रा सुष्ठु सुदुर्गमा
dhanyasyāyaṁ nava-premā yasyonmīlati cetasi antarvāṇibhir apy asya mudrā suṣṭhu sudurgamā
Synonyms
dhanyasya—of a most fortunate person; ayam—this; navaḥ—new; premā—love of Godhead; yasya—of whom; unmīlati—manifests; cetasi—in the heart; antarvāṇibhiḥ—by persons well versed in śāstras; api—even; asya—of him; mudrā—symptoms; suṣṭhu—exceedingly; sudurgamā—difficult to understand..
Translation
" 'Even a most learned scholar cannot understand the activities and symptoms of an exalted personality in whose heart love of Godhead has awakened.'
Purport
This verse is also found in Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.17).
Verse 40 of 111