Verse 282 of 284
Cc Madhya 1.282
এত বলিঽ লোকে করিঽ শুভদৃষ্টি দান অভ্যন্তরে গেলা, লোকের পূর্ণ হৈল কাম
एत बलिऽ लोके करिऽ शुभदृष्टि दान अभ्यन्तरे गेला, लोकेर पूर्ण हैल काम
eta bali' loke kari' śubha-dṛṣṭi dāna abhyantare gelā, lokera pūrṇa haila kāma
Synonyms
eta bali'—thus saying; loke—unto the people; kari'—doing; śubha-dṛṣṭi—auspicious glance; dāna—charity; abhyantare—within the room; gelā—went; lokera—of all the people; pūrṇa—fulfilled; haila—was; kāma—the desire..
Translation
Thus speaking, the Lord entered His room after glancing auspiciously upon the people out of charity. In this way the desires of the people were completely fulfilled.
Verse 282 of 284