Verse 78 of 284
Cc Madhya 1.78
শ্রীরাধিকা কুরুক্ষেত্রে কৃষ্ণের দরশন যদ্যপি পাযেন, তবু ভাবেন ঐছন
श्रीराधिका कुरुक्षेत्रे कृष्णेर दरशन यद्यपि पायेन, तबु भावेन ऐछन
śrī-rādhikā kurukṣetre kṛṣṇera daraśana yadyapi pāyena, tabu bhāvena aichana
Synonyms
śrī-rādhikā—Śrīmatī Rādhārāṇī; kuru-kṣetre—in the field of Kurukṣetra; kṛṣṇera—of Lord Kṛṣṇa; daraśana—meeting; yadyapi—although; pāyena—She gets; tabu—still; bhāvena—thinks; aichana—in this way..
Translation
The subject of His thoughts was Śrīmatī Rādhārāṇī, who met Kṛṣṇa in the field of Kurukṣetra. Although She met Kṛṣṇa there, She was nonetheless thinking of Him in the following way.
Verse 78 of 284