Verse 30 of 122
Cc Antya 14.30
অহো ভাগ্যবতী এই, বন্দি ইহার পায ইহার প্রসাদে ঐছে আর্তি আমার বা হয"
अहो भाग्यवती एइ, वन्दि इहार पाय इहार प्रसादे ऐछे आर्ति आमार वा हय"
aho bhāgyavatī ei, vandi ihāra pāya ihāra prasāde aiche ārti āmāra vā haya"
Synonyms
aho—alas; bhāgyavatī—very, very fortunate; ei—she; vandi—let Me offer prayers; ihāra pāya—at her feet; ihāra prasāde—by her favor; aiche—such; ārti—eagerness; āmāra vā haya—may be Mine..
Translation
"Alas! How fortunate this woman is! I pray at her feet that she favor Me with her great eagerness to see Lord Jagannātha."
Verse 30 of 122