"শুন, বান্ধব, কৃষ্ণের মাধুরী যার লোভে মোর মন, ছাডিঽ লোকবেদধর্ম, যোগী হঞা হৈল ভিখারী
"शुन, बान्धव, कृष्णेर माधुरी यार लोभे मोर मन, छाडिऽ लोकवेदधर्म, योगी हञा हैल भिखारी
"śuna, bāndhava, kṛṣṇera mādhurī yāra lobhe mora mana, chāḍi' loka-veda-dharma, yogī hañā ha-ila bhikhārī
Synonyms
śuna—please hear; bāndhava—My friends; kṛṣṇera mādhurī—the sweetness of Lord Kṛṣṇa; yāra—for which; lobhe—by the greed; mora mana—My mind; chāḍi'—giving up; loka-veda-dharma—social and Vedic religious principles; yogī hañā—having become a yogī; ha-ila bhikhārī—has become a beggar..
Translation
"My dear friends," He said, "please hear of Kṛṣṇa's sweetness. Because of a great desire for that sweetness, My mind has given up all social and Vedic religious principles and taken to the profession of begging, exactly like a mystic yogī.