Antya-līlā

Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord

Verse 33 of 100
Cc Antya 8.33

জগদ্গুরু মাধবেন্দ্র করিঽ প্রেম দান এই শ্লোক পডিঽ তেঙ্হো কৈল অন্তর্ধান

जगद्गुरु माधवेन्द्र करिऽ प्रेम दान एइ श्लोक पडिऽ तेङ्हो कैल अन्तर्धान

jagad-guru mādhavendra kari' prema dāna ei śloka paḍi' teṅho kaila antardhāna

Synonyms

jagat-guruthe spiritual master of the entire world; mādhavendraMādhavendra Purī; kari' prema dānagiving ecstatic love of Kṛṣṇa as charity; ei śloka paḍi'reciting this verse; teṅhohe; kaila antardhānapassed away from this material world..

Translation

His Divine Grace Mādhavendra Purī, the spiritual master of the entire world, thus distributed ecstatic love for Kṛṣṇa. While passing away from the material world, he chanted the following verse.

Verse 33 of 100
Prabhupāda Says