Verse 37 of 100
Cc Antya 8.37
প্রস্তাবে কহিলুঙ্পুরীগোসাঞির নির্যাণ যেই ইহা শুনে, সেই বড ভাগ্যবান্
प्रस्तावे कहिलुङ्पुरीगोसाञिर निर्याण येइ इहा शुने, सेइ बड भाग्यवान्
prastāve kahiluṅ purī-gosāñira niryāṇa yei ihā śune, sei baḍa bhāgyavān
Synonyms
prastāve—incidentally; kahiluṅ—I have described; purī-gosāñira—of Mādhavendra Purī; niryāṇa—the passing away; yei—one who; ihā—this; śune—hears; sei—he; baḍa bhāgyavān—very fortunate..
Translation
I have incidentally described the passing away of Mādhavendra Purī. Anyone who hears this must be considered very fortunate.
Verse 37 of 100