Verse 44 of 100
Cc Antya 8.44
ঽসন্ন্যাসী হঞা করে মিষ্টান্ন ভক্ষণ এই ভোগে হয কৈছে ইন্দ্রিযবারণঽ?
ऽसन्न्यासी हञा करे मिष्टान्न भक्षण एइ भोगे हय कैछे इन्द्रियवारणऽ?
'sannyāsī hañā kare miṣṭānna bhakṣaṇa ei bhoge haya kaiche indriya-vāraṇa'?
Synonyms
sannyāsī hañā—being a sannyāsī; kare miṣṭānna bhakṣaṇa—eats sweetmeats; ei bhoge—by this eating; haya—there is; kaiche—how; indriya-vāraṇa—controlling the senses..
Translation
At last he found a fault. "How can a person in the renounced order eat so many sweetmeats?" he said. "If one eats sweets, controlling the senses is very difficult."
Verse 44 of 100