Antya-līlā

Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord

Verse 46 of 100
Cc Antya 8.46

প্রভু গুরুবুদ্ধ্যে করেন সম্ভ্রম, সম্মান তেঙ্হো ছিদ্র চাহিঽ বুলে,—এই তার কাম

प्रभु गुरुबुद्ध्ये करेन सम्भ्रम, सम्मान तेङ्हो छिद्र चाहिऽ बुले,—एइ तार काम

prabhu guru-buddhye karena sambhrama, sammāna teṅho chidra cāhi' bule,—ei tāra kāma

Synonyms

prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; guru-buddhyeaccepting him as a Godbrother of His spiritual master; karena sambhrama sammānaoffers full respect and obeisances; teṅhoRāmacandra Purī; chidra cāhi'trying to find fault; bulegoes about; eithis; tārahis; kāmabusiness..

Translation

When they met, the Lord would offer him respectful obeisances, considering him a Godbrother of His spiritual master. Rāmacandra Purī's business, however, was to search for faults in the Lord.

Verse 46 of 100
Prabhupāda Says