Verse 36 of 100
Cc Antya 8.36
পৃথিবীতে রোপণ করিঽ গেলা প্রেমাংকুর সেই প্রেমাংকুরের বৃক্ষ—চৈতন্যঠাকুর
पृथिवीते रोपण करिऽ गेला प्रेमांकुर सेइ प्रेमांकुरेर वृक्ष—चैतन्यठाकुर
pṛthivīte ropaṇa kari' gelā premāṅkura sei premāṅkurera vṛkṣa—caitanya-ṭhākura
Synonyms
pṛthivīte—within this material world; ropaṇa kari'—sowing; gelā—went; prema-aṅkura—the seed of ecstatic love for Kṛṣṇa; sei prema-aṅkurera—of that seed of ecstatic love for Kṛṣṇa; vṛkṣa—the tree; caitanya-ṭhākura—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu..
Translation
Mādhavendra Purī sowed the seed of ecstatic love for Kṛṣṇa within this material world and then departed. That seed later became a great tree in the form of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Verse 36 of 100