Antya-līlā

Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord

Verse 83 of 100
Cc Antya 8.83

ইঙ্হার বচনে কেনে অন্ন ত্যাগ কর? পূর্ববত্নিমন্ত্রণ মানঽ,—সবার বোল ধর"

इङ्हार वचने केने अन्न त्याग कर? पूर्ववत्निमन्त्रण मानऽ,—सबार बोल धर"

iṅhāra vacane kene anna tyāga kara? pūrvavat nimantraṇa māna',—sabāra bola dhara"

Synonyms

iṅhāra vacaneby his words; kenewhy; annafood; tyāga karaYou give up; pūrva-vatas before; nimantraṇa māna'please accept the invitation; sabāraof everyone; bolathe words; dharaaccept..

Translation

"Why have you given up proper eating due to the criticism of Rāmacandra Purī? Please accept invitations as before. This is the request of us all."

Verse 83 of 100
Prabhupāda Says