Antya-līlā

Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord

Verse 38 of 100
Cc Antya 8.38

রামচন্দ্রপুরী ঐছে রহিলা নীলাচলে বিরক্ত স্বভাব, কভু রহে কোন স্থলে

रामचन्द्रपुरी ऐछे रहिला नीलाचले विरक्त स्वभाव, कभु रहे कोन स्थले

rāmacandra-purī aiche rahilā nīlācale virakta svabhāva, kabhu rahe kona sthale

Synonyms

rāmacandra-purīRāmacandra Purī; aichein this way; rahilā nīlācaleremained at Jagannātha Purī; viraktarenounced; sva-bhāvaas is the custom; kabhusometimes; rahehe remained; kona sthaleat a particular place..

Translation

Thus Rāmacandra Purī stayed at Jagannātha Purī. As customary for those in the renounced order, he would sometimes stay someplace and then go away.

Verse 38 of 100
Prabhupāda Says