Verse 38 of 100
Cc Antya 8.38
রামচন্দ্রপুরী ঐছে রহিলা নীলাচলে বিরক্ত স্বভাব, কভু রহে কোন স্থলে
रामचन्द्रपुरी ऐछे रहिला नीलाचले विरक्त स्वभाव, कभु रहे कोन स्थले
rāmacandra-purī aiche rahilā nīlācale virakta svabhāva, kabhu rahe kona sthale
Synonyms
rāmacandra-purī—Rāmacandra Purī; aiche—in this way; rahilā nīlācale—remained at Jagannātha Purī; virakta—renounced; sva-bhāva—as is the custom; kabhu—sometimes; rahe—he remained; kona sthale—at a particular place..
Translation
Thus Rāmacandra Purī stayed at Jagannātha Purī. As customary for those in the renounced order, he would sometimes stay someplace and then go away.
Verse 38 of 100