Antya-līlā

Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord

Verse 34 of 100
Cc Antya 8.34

অযি দীনদযার্দ্র নাথ হে মথুরানাথ কদাবলোক্যসে হৃদযং ত্বদলোককাতরং দযিত ভ্রাম্যতি কিং করোম্যহম্

अयि दीनदयार्द्र नाथ हे मथुरानाथ कदावलोक्यसे हृदयं त्वदलोककातरं दयित भ्राम्यति किं करोम्यहम्

ayi dīna-dayārdra nātha he mathurā-nātha kadāvalokyase hṛdayaṁ tvad-aloka-kātaraṁ dayita bhrāmyati kiṁ karomy aham

Synonyms

ayiO my Lord; dīnaon the poor; dayā-ārdracompassionate; nāthaO master; heO; mathurā-nāthathe master of Mathurā; kadāwhen; avalokyaseI shall see you; hṛdayammy heart; tvatof You; alokawithout seeing; kātaramvery much aggrieved; dayitaO most beloved; bhrāmyatibecomes overwhelmed; kimwhat; karomishall do; ahamI..

Translation

"O my Lord! O most merciful master! O master of Mathurā! When shall I see You again? Because of my not seeing You, my agitated heart has become unsteady. O most beloved one, what shall I do now?"

Verse 34 of 100
Prabhupāda Says