Verse 166 of 220
Cc Madhya 12.166
যদ্যপি প্রেমাবেশে প্রভু হৈলা অস্থির সময বুঝিযা প্রভু হৈলা কিছু ধীর
यद्यपि प्रेमावेशे प्रभु हैला अस्थिर समय बुझिया प्रभु हैला किछु धीर
yadyapi premāveśe prabhu hailā asthira samaya bujhiyā prabhu hailā kichu dhīra
Synonyms
yadyapi—although; prema-āveśe—in ecstatic love; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; hailā—became; asthira—agitated; samaya bujhiyā—understanding the time and circumstances; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; hailā—became; kichu—somewhat; dhīra—patient..
Translation
Just by remembering the pastimes of Lord Śrī Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu was agitated by ecstatic love. However, considering the time and circumstance, He remained somewhat patient.
Verse 166 of 220