Verse 59 of 220
Cc Madhya 12.59
পীতাম্বর, ধরে অংগে রত্নআভরণ শ্রীকৃষ্ণস্মরণে তেঙ্হ হৈলা ঽউদ্দীপনঽ
पीताम्बर, धरे अंगे रत्नआभरण श्रीकृष्णस्मरणे तेङ्ह हैला ऽउद्दीपनऽ
pītāmbara, dhare aṅge ratna-ābharaṇa śrī-kṛṣṇa-smaraṇe teṅha hailā 'uddīpana'
Synonyms
pīta-ambara—dressed in yellow cloth; dhare—carries; aṅge—on the body; ratna-ābharaṇa—ornaments of jewels; śrī-kṛṣṇa-smaraṇe—for remembering Śrī Kṛṣṇa; teṅha—he; hailā—was; uddīpana—stimulation..
Translation
The prince was dressed in yellow cloth, and there were jeweled ornaments decorating his body. Therefore anyone who saw him would remember Lord Kṛṣṇa.
Verse 59 of 220