Verse 33 of 220
Cc Madhya 12.33
এক যুক্তি আছে, যদি কর অবধান তুমি না মিলিলেহ তাঙ্রে, রহে তাঙ্র প্রাণ
एक युक्ति आछे, यदि कर अवधान तुमि ना मिलिलेह ताङ्रे, रहे ताङ्र प्राण
eka yukti āche, yadi kara avadhāna tumi nā milileha tāṅre, rahe tāṅra prāṇa
Synonyms
eka yukti—one plan; āche—there is; yadi—if; kara avadhāna—You consider it; tumi—You; nā milileha—may not meet; tāṅre—with him; rahe—remains; tāṅra—his; prāṇa—life..
Translation
Nityānanda Prabhu then submitted one suggestion for the Lord's consideration. "There is a way," He suggested, "by which You need not meet the King but which would enable the King to continue living.
Verse 33 of 220