Verse 117 of 214
Cc Madhya 3.117
অনেক দিন তুমি মোরে বেডাইলে ভাণ্ডিযা ঘরেতে পাঞাছি, এবে রাখিব বান্ধিযা
अनेक दिन तुमि मोरे बेडाइले भाण्डिया घरेते पाञाछि, एबे राखिब बान्धिया
aneka dina tumi more beḍāile bhāṇḍiyā gharete pāñāchi, ebe rākhiba bāndhiyā
Synonyms
aneka dina—many days; tumi—You; more—Me; beḍāile—escaped; bhāṇḍiyā—cheating or bluffing; gharete—at My home; pāñāchi—I have gotten; ebe—now; rākhiba—I shall keep; bāndhiyā—binding up..
Translation
Śrī Advaita Ācārya would say: "Many days You escaped Me by bluffing. Now I have You in my home, and I will keep You bound up."
Verse 117 of 214