Verse 86 of 214
Cc Madhya 3.86
তুমি খেতে পার দশবিশ মানের অন্ন আমি তাহা কাঙ্হা পাব দরিদ্র ব্রাহ্মণ
तुमि खेते पार दशविश मानेर अन्न आमि ताहा काङ्हा पाब दरिद्र ब्राह्मण
tumi khete pāra daśa-viśa mānera anna āmi tāhā kāṅhā pāba daridra brāhmaṇa
Synonyms
tumi—You; khete—to eat; pāra—able; daśa-viśa—ten or twenty; mānera—of the measurement of a māna; anna—rice; āmi—I; tāhā—that; kāṅhā—where; pāba—shall get; daridra—poverty-stricken; brāhmaṇa—brāhmaṇa..
Translation
Advaita Ācārya accused Nityānanda Prabhu, saying, "You can eat ten to twenty mānas of rice. I am a poor brāhmaṇa. How shall I get so much rice?
Purport
A māna is a measurement containing about four kilos.
Verse 86 of 214