Verse 133 of 214
Cc Madhya 3.133
তিন দিন উপবাসে করিযা ভোজন উদ্দণ্ডনৃত্যেতে প্রভুর হৈল পরিশ্রম
तिन दिन उपवासे करिया भोजन उद्दण्डनृत्येते प्रभुर हैल परिश्रम
tina dina upavāse kariyā bhojana uddaṇḍa-nṛtyete prabhura haila pariśrama
Synonyms
tina dina—three days; upavāse—in fasting; kariyā—doing; bhojana—eating; uddaṇḍa—jumping high; nṛtyete—in dancing; prabhura—of the Lord; haila—there was; pariśrama—fatigue..
Translation
The Lord had been fasting for three days, and after that period He took eatables sumptuously. Thus when He danced and jumped high, He became a little fatigued.
Verse 133 of 214