Verse 38 of 214
Cc Madhya 3.38
প্রেমাবেশে তিন দিন আছ উপবাস আজি মোর ঘরে ভিক্ষা, চল মোর বাস
प्रेमावेशे तिन दिन आछ उपवास आजि मोर घरे भिक्षा, चल मोर वास
premāveśe tina dina ācha upavāsa āji mora ghare bhikṣā, cala mora vāsa
Synonyms
prema-āveśe—in the ecstasy of love; tina dina—three days; ācha—You are; upavāsa—fasting; āji—today; mora—My; ghare—at the house; bhikṣā—alms; cala—kindly come; mora vāsa—to My residence..
Translation
Advaita Ācārya said: "You have been fasting continuously for three days in Your ecstasy of love for Kṛṣṇa. I therefore invite You to My home, where You may kindly take Your alms. Come with Me to My residence."
Verse 38 of 214