Madhya-līlā

Chapter 22: The Process of Devotional Service

Verse 162 of 160
Cc Madhya 22.162

ন কর্হিচিন্মত্পরাঃ শান্তরূপে নংক্ষ্যন্তি নো মে ঽনিমিষো লেঢি হেতিঃ যেষামহং প্রিয আত্মা সুতশ্চ সখা গুরুঃ সুহৃদো দৈবমিষ্টম্

न कर्हिचिन्मत्पराः शान्तरूपे नंक्ष्यन्ति नो मे ऽनिमिषो लेढि हेतिः येषामहं प्रिय आत्मा सुतश्च सखा गुरुः सुहृदो दैवमिष्टम्

na karhicin mat-parāḥ śānta-rūpe naṅkṣyanti no me 'nimiṣo leḍhi hetiḥ yeṣām ahaṁ priya ātmā sutaś ca sakhā guruḥ suhṛdo daivam iṣṭam

Synonyms

nanot; karhicitat any time; mat-parāḥdevotees of Me; śānta-rūpeO mother, the symbol of peacefulness; naṅkṣyantiwill perish; nonor; meMy; animiṣaḥtime; leḍhilicks up (destroys); hetiḥweapon; yeṣāmof whom; ahamI; priyaḥdear; ātmāthe Supersoul; sutaḥthe son; caand; sakhāfriend; guruḥspiritual master; suhṛdaḥwell-wisher; daivamthe Deity; iṣṭamchosen..

Translation

" 'My dear mother, Devahūti! O emblem of peace! My weapon, the disc of time, never vanquishes those for whom I am very dear, for whom I am the Supersoul, the son, friend, spiritual master, well-wisher, worshipable Deity and desired goal. Since the devotees are always attached to Me, they are never vanquished by the agents of time.'

Purport

This was spoken by Kapiladeva to His mother Devahūti and is recorded in Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.38). Kapiladeva instructed His mother in sāṅkhya-yoga, but the importance of bhakti-yoga is mentioned here. Later sāṅhkya-yoga was imitated by atheists, whose system was founded by a different Kapiladeva, Ṛṣi Kapiladeva.

Verse 162 of 160
Prabhupāda Says