Verse 38 of 160
Cc Madhya 22.38
কৃষ্ণ কহে,—ঽআমা ভজে, মাগে বিষযসুখ অমৃত ছাডিঽ বিষ মাগে,—এই বড মূর্খ
कृष्ण कहे,—ऽआमा भजे, मागे विषयसुख अमृत छाडिऽ विष मागे,—एइ बड मूर्ख
kṛṣṇa kahe,—'āmā bhaje, māge viṣaya-sukha amṛta chāḍi' viṣa māge,—ei baḍa mūrkha
Synonyms
kṛṣṇa kahe—Kṛṣṇa says; āmā bhaje—he worships Me; māge—but requests; viṣaya-sukha—material happiness; amṛta chāḍi'—giving up the nectar; viṣa māge—he begs for poison; ei baḍa mūrkha—he is a great fool..
Translation
"Kṛṣṇa says, 'If one engages in My transcendental loving service but at the same time wants the opulence of material enjoyment, he is very, very foolish. Indeed, he is just like a person who gives up ambrosia to drink poison.
Verse 38 of 160