Verse 92 of 160
Cc Madhya 22.92
মা দ্রাক্ষীঃ ক্ষীণপুণ্যান্ক্বচিদপি ভগবদ্ভক্তিহীনান্মনুষ্যান্
मा द्राक्षीः क्षीणपुण्यान्क्वचिदपि भगवद्भक्तिहीनान्मनुष्यान्
mā drākṣīḥ kṣīṇa-puṇyān kvacid api bhagavad-bhakti-hīnān manuṣyān
Synonyms
mā—do not; drākṣīḥ—see; kṣīṇa-puṇyān—who are bereft of all piety; kvacit api—at any time; bhagavat-bhakti-hīnān—who are bereft of Kṛṣṇa consciousness and devotional service; manuṣyān—persons..
Translation
" One should not even see those who are bereft of devotional service in Kṛṣṇa consciousness and who are therefore devoid of pious activities.
Verse 92 of 160