Madhya-līlā

Chapter 22: The Process of Devotional Service

Verse 78–80 of 160
Cc Madhya 22.78-80

কৃপালু, অকৃতদ্রোহ, সত্যসার সম নিদোষ, বদান্য, মৃদু, শুচি, অকিংচন সর্বোপকারক, শান্ত, কৃষ্ণৈকশরণ অকাম, অনীহ, স্থির, বিজিতষড্গুণ মিতভুক্, অপ্রমত্ত, মানদ, অমানী গম্ভীর, করুণ, মৈত্র, কবি, দক্ষ, মৌনী

कृपालु, अकृतद्रोह, सत्यसार सम निदोष, वदान्य, मृदु, शुचि, अकिंचन सर्वोपकारक, शान्त, कृष्णैकशरण अकाम, अनीह, स्थिर, विजितषड्गुण मितभुक्, अप्रमत्त, मानद, अमानी गम्भीर, करुण, मैत्र, कवि, दक्ष, मौनी

kṛpālu, akṛta-droha, satya-sāra sama nidoṣa, vadānya, mṛdu, śuci, akiñcana sarvopakāraka, śānta, kṛṣṇaika-śaraṇa akāma, anīha, sthira, vijita-ṣaḍ-guṇa mita-bhuk, apramatta, mānada, amānī gambhīra, karuṇa, maitra, kavi, dakṣa, maunī

Synonyms

kṛpālumerciful; akṛta-drohanot defiant; satya-sārathoroughly true; samaequal; nidoṣafaultless; vadānyamagnanimous; mṛdumild; śuciclean; akiñcanawithout material possessions; sarva-upakārakaworking for the welfare of everyone; śāntapeaceful; kṛṣṇa-eka-śaraṇaexclusively surrendered to Kṛṣṇa; akāmadesireless; anīhaindifferent to material acquisitions; sthirafixed; vijita-ṣaṭ-guṇacompletely controlling the six bad qualities (lust, anger, greed, etc.); mita-bhukeating only as much as required; apramattawithout inebriation; māna-darespectful; amānīwithout false prestige; gambhīragrave; karuṇacompassionate; maitraa friend; kavia poet; dakṣaexpert; maunīsilent..

Translation

"Devotees are always merciful, humble, truthful, equal to all, faultless, magnanimous, mild and clean. They are without material possessions, and they perform welfare work for everyone. They are peaceful, surrendered to Kṛṣṇa and desireless. They are indifferent to material acquisitions and are fixed in devotional service. They completely control the six bad qualities—lust, anger, greed and so forth. They eat only as much as required, and they are not inebriated. They are respectful, grave, compassionate and without false prestige. They are friendly, poetic, expert and silent.

Verse 78–80 of 160
Prabhupāda Says