Antya-līlā

Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu

Verse 37 of 112
Cc Antya 19.37

সখি হে, কোথা কৃষ্ণ, করাহ দরশন ক্ষণেকে যাহার মুখ, না দেখিলে ফাটে বুক, শীঘ্র দেখাহ, না রহে জীবন

सखि हे, कोथा कृष्ण, कराह दरशन क्षणेके याहार मुख, ना देखिले फाटे बुक, शीघ्र देखाह, ना रहे जीवन

sakhi he, kothā kṛṣṇa, karāha daraśana kṣaṇeke yāhāra mukha, nā dekhile phāṭe buka, śīghra dekhāha, nā rahe jīvana

Synonyms

sakhi heO My dear friend; kothā kṛṣṇawhere is Lord Kṛṣṇa; karāha daraśanaplease let Me see Him; kṣaṇekewithin a moment; yāhārawhose; mukhaface; nā dekhileif not seeing; phāṭe bukaMy heart is breaking; śīghraquickly; dekhāhashow; nā rahe jīvanaMy life is expiring..

Translation

"My dear friend, where is Kṛṣṇa? Kindly let Me see Him. My heart breaks at not seeing His face even for a moment. Kindly show Him to Me immediately; otherwise I cannot live.

Verse 37 of 112
Prabhupāda Says