Verse 113 of 212
Cc Madhya 4.113
নৃত্যগীত করিঽ জগমোহনে বসিলা ঽক্যা ক্যা ভোগ লাগে?ঽ ব্রাহ্মণে পুছিলা
नृत्यगीत करिऽ जगमोहने वसिला ऽक्या क्या भोग लागे?ऽ ब्राह्मणे पुछिला
nṛtya-gīta kari' jaga-mohane vasilā 'kyā kyā bhoga lāge?' brāhmaṇe puchilā
Synonyms
nṛtya-gīta kari'—after performing dancing and chanting; jaga-mohane—in the corridor of the temple; vasilā—he sat down; kyā kyā—what; bhoga—foods; lāge—they offer; brāhmaṇe—from the brāhmaṇa priest; puchilā—inquired..
Translation
In the corridor of the temple, from which people generally viewed the Deity, Mādhavendra Purī chanted and danced. Then he sat down there and asked a brāhmaṇa what kinds of foods they offered to the Deity.
Verse 113 of 212