Verse 116 of 212
Cc Madhya 4.116
এই লাগিঽ পুছিলেন ব্রাহ্মণের স্থানে ব্রাহ্মণ কহিল সব ভোগবিবরণে
एइ लागिऽ पुछिलेन ब्राह्मणेर स्थाने ब्राह्मण कहिल सब भोगविवरणे
ei lāgi' puchilena brāhmaṇera sthāne brāhmaṇa kahila saba bhoga-vivaraṇe
Synonyms
ei lāgi'—for this matter; puchilena—he inquired; brāhmaṇera sthāne—from the brāhmaṇa; brāhmaṇa—the priest; kahila—informed; saba—everything; bhoga—foods; vivaraṇe—in description..
Translation
When the brāhmaṇa priest was questioned in this matter, he explained in detail what kinds of foods were offered to the Deity of Gopīnātha.
Verse 116 of 212