Verse 20 of 212
Cc Madhya 4.20
পূর্বে মাধবপুরীর লাগিঽ ক্ষীর কৈল চুরি অতএব নাম হৈল ঽক্ষীরচোরা হরিঽ
पूर्वे माधवपुरीर लागिऽ क्षीर कैल चुरि अतएव नाम हैल ऽक्षीरचोरा हरिऽ
pūrve mādhava-purīra lāgi' kṣīra kaila curi ataeva nāma haila 'kṣīra-corā hari'
Synonyms
pūrve—formerly; mādhava-purīra lāgi'—for Mādhavendra Purī; kṣīra—sweet rice; kaila—did; curi—steal; ataeva—therefore; nāma—the name; haila—became; kṣīra-corā hari—the Lord who stole a pot of sweet rice..
Translation
Formerly the Deity had stolen a pot of sweet rice for Mādhavendra Purī; therefore He became very famous as the Lord who stole the sweet rice.
Verse 20 of 212