Verse 25 of 212
Cc Madhya 4.25
পুরী, এই দুগ্ধ লঞা কর তুমি পান মাগিঽ কেনে নাহি খাও, কিবা কর ধ্যান
पुरी, एइ दुग्ध लञा कर तुमि पान मागिऽ केने नाहि खाओ, किबा कर ध्यान
purī, ei dugdha lañā kara tumi pāna māgi' kene nāhi khāo, kibā kara dhyāna
Synonyms
purī—O Mādhavendra Purī; ei dugdha lañā—taking this milk; kara tumi pāna—drink it; māgi'—by begging; kene—why; nāhi—not; khāo—you eat; kibā—what; kara—do; dhyāna—meditation..
Translation
"Please drink the milk I have brought. Why don't you beg some food to eat? What kind of meditation are you undergoing?"
Verse 25 of 212