Verse 26 of 212
Cc Madhya 4.26
বালকের সৌন্দর্যে পুরীর হৈল সন্তোষ তাহার মধুরবাক্যে গেল ভোকশোষ
बालकेर सौन्दर्ये पुरीर हैल सन्तोष ताहार मधुरवाक्ये गेल भोकशोष
bālakera saundarye purīra ha-ila santoṣa tāhāra madhura-vākye gela bhoka-śoṣa
Synonyms
bālakera—of the boy; saundarye—in the beauty; purīra—of Mādhavendra Purī; ha-ila—was; santoṣa—very much satisfaction; tāhāra—of Him; madhura-vākye—by the sweet words; gela—forgot; bhoka-śoṣa—all hunger and thirst..
Translation
When he saw the beauty of that boy, Mādhavendra Purī became very satisfied. Hearing His sweet words, he forgot all hunger and thirst.
Verse 26 of 212