Antya-līlā

Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers

Verse 147 of 150
Cc Antya 20.147

সবার চরণকৃপা—ঽগুরু উপাধ্যাযিঽ মোর বাণী—শিষ্যা, তারে বহুত নাচাই

सबार चरणकृपा—ऽगुरु उपाध्यायिऽ मोर वाणी—शिष्या, तारे बहुत नाचाइ

sabāra caraṇa-kṛpā—'guru upādhyāyi' mora vāṇī—śiṣyā, tāre bahuta nācāi

Synonyms

sabāraof all of them; caraṇa-kṛpāthe mercy of the lotus feet; guru upādhyāyīmy teacher of Vedic instruction; mora vāṇīmy words; śiṣyāthe disciples; tārethem; bahuta nācāiI made dance in various ways..

Translation

The mercy of their lotus feet is my spiritual master, and my words are my disciples that I have made dance in various ways.

Purport

Upādhyāyī, or upādhyāya, refers to one who teaches when approached (upetya adhīyate asmāt). In the Manu-saṁhitā it is said:

eka-deśaṁ tu vedasya
vedāṅgāny api vā punaḥ
yo 'dhyāpayati vṛtty-artham
upādhyāyaḥ sa ucyate

"One who teaches others a part of the Vedas or literatures supplementary to the Vedas may be called upādhyāya." Upādhyāya also refers to one who teaches art.

Verse 147 of 150
Prabhupāda Says