Antya-līlā

Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers

Verse 61 of 150
Cc Antya 20.61

এই রাধার বচন, বিশুদ্ধপ্রেমলক্ষণ, আস্বাদযে শ্রীগৌররায ভাবে মন নহে স্থির, সাত্ত্বিকে ব্যাপে শরীর, মনদেহ ধরণ না যায

एइ राधार वचन, विशुद्धप्रेमलक्षण, आस्वादये श्रीगौरराय भावे मन नहे स्थिर, सात्त्विके व्यापे शरीर, मनदेह धरण ना याय

ei rādhāra vacana, viśuddha-prema-lakṣaṇa, āsvādaye śrī-gaura-rāya bhāve mana nahe sthira, sāttvike vyāpe śarīra, mana-deha dharaṇa nā yāya

Synonyms

eithis; rādhāra vacanathe statement of Śrīmatī Rādhārāṇī; viśuddha-prema-lakṣaṇathe symptoms of pure love of Kṛṣṇa; āsvādayetastes; śrī-gaura-rāyaLord Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhāvebecause of this ecstasy; mana nahe sthirathe mind is not steady; sāttvikethe symptoms of transcendental love; vyāpespread over; śarīrathe body; mana-dehamind and body; dharaṇasustaining; nā yāyais not possible..

Translation

These statements by Śrīmatī Rādhārāṇī show the symptoms of pure love for Kṛṣṇa tasted by Śrī Caitanya Mahāprabhu. In that ecstatic love, His mind was unsteady. Transformations of transcendental love spread throughout His entire body, and He could not sustain His body and mind.

Verse 61 of 150
Prabhupāda Says