Antya-līlā

Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers

Verse 32 of 150
Cc Antya 20.32

অযি নন্দতনুজ কিংকরং পতিতং মাং বিষমে ভবাম্বুধৌ কৃপযা তব পাদপংকজ স্থিতধূলীসদৃশং বিচিন্তয

अयि नन्दतनुज किंकरं पतितं मां विषमे भवाम्बुधौ कृपया तव पादपंकज स्थितधूलीसदृशं विचिन्तय

ayi nanda-tanuja kiṅkaraṁ patitaṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau kṛpayā tava pāda-paṅkaja- sthita-dhūlī-sadṛśaṁ vicintaya

Synonyms

ayioh, My Lord; nanda-tanujathe son of Nanda Mahārāja, Kṛṣṇa; kiṅkaramthe servant; patitamfallen; māmMe; viṣamehorrible; bhava-ambudhauin the ocean of nescience; kṛpayāby causeless mercy; tavaYour; pāda-paṅkajalotus feet; sthitasituated at; dhūlī-sadṛśamlike a particle of dust; vicintayakindly consider..

Translation

"Oh, My Lord, O Kṛṣṇa, son of Mahārāja Nanda, I am Your eternal servant, but because of My own fruitive acts, I have fallen in this horrible ocean of nescience. Now please be causelessly merciful to Me. Consider Me a particle of dust at Your lotus feet. [1, 2, 3, 4, 6, 7, 8] [BTG] [BTG 1956]

Verse 32 of 150
Prabhupāda Says