Antya-līlā

Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers

Verse 47 of 150
Cc Antya 20.47

আশ্লিষ্য বা পাদরতাং পিনষ্টু মামদর্শনান্মর্মহতাং করোতু বা যথা তথা বা বিদধাতু লম্পটো মত্প্রাণনাথস্তু স এব নাপরঃ

आश्लिष्य वा पादरतां पिनष्टु मामदर्शनान्मर्महतां करोतु वा यथा तथा वा विदधातु लम्पटो मत्प्राणनाथस्तु स एव नापरः

āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām adarśanān marma-hatāṁ karotu vā yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ

Synonyms

āśliṣyaembracing with great pleasure; or; pāda-ratāmwho is fallen at the lotus feet; pinaṣṭulet Him trample; māmMe; adarśanātby not being visible; marma-hatāmbrokenhearted; karotulet Him make; or; yathāas (He likes); tathāso; or; vidadhātulet Him do; lampaṭaḥa debauchee, who mixes with other women; mat-prāṇa-nāthaḥthe Lord of My life; tubut; saḥHe; evaonly; na aparaḥnot anyone else..

Translation

"Let Kṛṣṇa tightly embrace this maidservant, who has fallen at His lotus feet. Let Him trample Me or break My heart by never being visible to Me. He is a debauchee, after all, and can do whatever He likes, but He is still no one other than the worshipable Lord of My heart. [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7] [BTG]

Verse 47 of 150
Prabhupāda Says