Verse 112 of 228
Cc Madhya 18.112
সন্ন্যাসী—চিত্কণ জীব, কিরণকণসম ষডৈশ্বর্যপূর্ণ কৃষ্ণ হয সূর্যোপম
सन्न्यासी—चित्कण जीव, किरणकणसम षडैश्वर्यपूर्ण कृष्ण हय सूर्योपम
sannyāsī—cit-kaṇa jīva, kiraṇa-kaṇa-sama ṣaḍ-aiśvarya-pūrṇa kṛṣṇa haya sūryopama
Synonyms
sannyāsī—a person in the renounced order of life; cit-kaṇa jīva—a small fragmental living being; kiraṇa—of sunshine; kaṇa—small particle; sama—like; ṣaṭ-aiśvarya-pūrṇa—full in six opulences; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; haya—is; sūrya-upama—compared to the sun..
Translation
"A sannyāsī in the renounced order is certainly part and parcel of the complete whole, just as a shining molecular particle of sunshine is part and parcel of the sun itself. Kṛṣṇa is like the sun, full of six opulences, but the living entity is only a fragment of the complete whole.
Verse 112 of 228